Життя надзвичайно швидкоплинне. Воно тече так стрімко, що іноді й така гарна та визначна дата, як 55 років від дня народження, настає несподівано і зненацька для всіх.
19 вересня 2015 року такий славний ювілей відзначає українська поетеса, письменниця, літературознавець, публіцист - Оксана Стефанівна Забужко.
Запрошуємо вас до світу сучасної української літератури, автор якої — жінка.
Познайомитися з творчим доробком Оксани Забужко, ви можете в нашій бібліотеці.Ми впевнені, що її твори не залишать вас байдужими і ви залюбки приєднаєтеся до читацької аудиторії цих авторів.
Забужко, О. Друга спроба [Текст ] : вибране / О. Забужко. - К. :Факт, 2005. - 320 с.
До «Вибраного» увійшли вірші з книжок «Травневий іній», «Диригент останньої свічки», «Автостоп», «Новий закон Архімеда», з неопублікованої дитячої книги «Весняна акварель», нові вірші тапоетичні переклади.
«Травневий іній» — перша поетична книга Оксани Забужко, яка вийшла в 1985 році. Багатьом любителям літератури письменниця стала відомою за поетичною збіркою «Диригент останньої свічки» (1990) та за книжкою прози «Польові дослідження українського сексу» (1996)
Забужко, О. Казка про калинову сопілку[Текст]/О. Забужко.- К.:"Комора", 2013.-103с.
У повісті написаній за мотивами народної казки про сестровбивство Оксана Забужко досліджує вічні питання, що споконвіку хвилюють людину: звідки проростає зло в нашій душі? Чи можна зупинити злочин, розпізнавши його в зародку? Чи справді гріхи батьків падають на дітей? Жіноча версія легенди про Каїна й авеля обертається напруженою психологічною драмою, бароковий колорит якої тільки додає їй універсального чару. повість перекладено польською, чеською, фарсі з успіхом поставлено на театральних сценах в україні та за кордоном.
Літопис самовидців. Девять місяців українського спротиву [Текст].- К.: Комора, 2014.-311с.
Це – українська історія від листопада 2013-го до липня цього року, складена із записів у соцмережах та блогах. Усього до антології потрапили близько двох сотень текстів 150 авторів, більшість з яких кияни. Як змінювалися ми - від Євромайдану до АТО? Чи можливо вхопити історію в момент її творення і передати це відчуття читачеві книги? Як інтернет стає інструментом фіксації оцінок і смислів? Понад сотню авторів збірника "Літопис самовидців", серед яких як відомі літератори, блогери, журналісти, так і анонімні мережеві «ніки», об’єднує одне: всі вони були живими свідками й учасниками найдраматичніших подій новітньої української історії, і всі їхні думки й почуття, оцінки й пошуки смислів зафіксовано в режимі «включеного спостереження».
Забужко, Оксана. Notr Dame d'Ukraine[Текст]: Українка в конфлікті міфології. - К.: Факт, 2007. - 640 с.
Це вражаюча інтелектуальна подорож крізь віки, культури й конфесії у пошуках "України, яку ми втратили". Ключем до неї стає розкритий письменницею "код Лесі Українки". Аристократка і єретичка, спадкоємиця древнього лицарського роду і продовжувачка гностичної династії, ця найвидатніша з українок залишилася незрозумілою в радянській Україні і майже незнаною широкому загалу в Україні незалежній.
Забужко, О. Сестро,сестро [Текст ] : повість, оповідання. / О. Забужко. - К. : Факт, 2004. - 240 с.
Сестра, мати, подруга, коханка, творець своєї й чужої долі... Найглибші таємниці жіночої душі — у виконанні нашого найбільшого майстра психологічної прози. Нове, доповнене видання книжки, яка вже стала сучасною класикою і яку європейська критика порівнює з творами Анджели Картер і Ельфріди Єлінек. Книжка Року-2003 в Україні, Книжка Року-2006 газети «Lidove noviny» в Чехії.
Забужко, Оксана. Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу. - К.: Факт, 2007. - 148 с.
У чому все-таки причина дотеперішньої загадкової абсолютности постаті Шевченка в українській духовній культурі? На який образ себе самого запрограмував він Україну своїм міфом у культурі. Які смисли земної історії зашифровані в Шевченківському тексті, коли підходити до нього з ключем традиційної української демонології?
Немає коментарів:
Дописати коментар